Printed from http://www.electronista.com

NTT DoCoMo shows real-time, Japanese to English translation

updated 03:20 pm EST, Wed November 9, 2011

NTT DoCoMo begins live translation service test

The largest Japanese mobile carrier, NTT DoCoMo, has just shown a Japanese-to-English, two-way translation service that will work on its phones. The unique service works fairly quickly, with a voice speaking the translation back to the user. The carrier said it can be used not only during phone conversations but also personal ones.

Like Google Translate or Siri, the processing is done in the cloud, and the carrier claims the speech recognition accuracy is at about 90 percent for Japanese and 80 percent for English. When the service was first shown in May, it would only recognize about 15 to 20 percent of speech. Support for more languages is said to be coming soon. Video demonstrations are embedded below, though they are mainly in Japanese.

A field test comprised of 400 users has now started and will go until March. Its success will allow DoCoMo to offer it to its 56 million subscribers during the second half of the year. [via TechCrunch]







By Electronista Staff
Post tools:

TAGS :

toggle

Comments

Login Here

Not a member of the MacNN forums? Register now for free.

toggle

Network Headlines

toggle

Most Popular

Sponsor

Recent Reviews

Adesso Xtream S3B Bluetooth speaker

Finding a speaker purpose-built for a specific need is challenging. Even when a Bluetooth speaker can be paired with a mobile device, ...

JBL Synchros E40BT headphones

For all the different configurations of headphones on the market, it's always a tough choice for buyers to get something that is just ...

Razer Taipan mouse

The list of gaming devices is growing larger with each passing day. A large number of companies have entered the gaming input arena, a ...

Sponsor

toggle

Most Commented

 
toggle

Popular News